sábado, 10 de agosto de 2013

Bibliofilias: los 'Emblemas' de Alciato

Había oído hablar de este libro y visto muchos de sus emblemas en artículos y revistas de investigación, y había intentado comprarlo en librerías y más librerías, sin suerte alguna. Hasta que en un golpe de fortuna, en la sección de descuento de una librería de Monterrey, me lo encontré a precio de risa. Con el dinero que me sobró invité a un amigo a una cerveza, por haber perdido su tiempo para que yo encontrara esta joyita. Abajo uno de los que textos que más me ha gustado, también con su emblema,  y aquí un par de citas e ideas de la contraportada de la edición que yo he manejado: "Una de las obras más leídas y un libro de cabecera de su tiempo", "La presente edición -la primera desde el siglo XVIII- incluye la castiza y sabrosa versión castellana de Bernardino Daza, 'el Pinciano' y el texto latino original (Alciato: Emblemas. Madrid. Editora Nacional, 1975, 372 pp.)

Que Dios tiene particular cuidado de la música

Eunomo y Ariston tañendo a prueva, 

Mientras Eunomo tañe más attento, 
Por desgracia jamas oída y nueva 
Rompió una cuerda, y allí acabó el concento. 
Mas la voz que faltó con voz renueva 
Una cigarra, que con su instrumento 
De metal hecha a Phebo consagrada, 
De tal vittoria fue señal nombrada.




Y aquí también el grabado del emblema "Menten, non formam, plus pollere" (Más vale inteligencia que belleza), que  recoge la fábula de Esopo según la cual una zorra "entró un día en casa de un actor, y después de revisar sus utensilios, encontró entre otras muchas cosas una máscara artísticamente trabajada. La tomó entre sus patas, la observó y se dijo: “¡Hermosa cabeza! Pero qué lástima que no tiene sesos”. (Tomado de  aquí). Y ahora el chiste fácil: ¿Algún actor/actriz/político/escritor/futbolista/bloguero al que se pueda aplicar esta fábula?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...